|
Freelance Interpreter native in |
Specializes in |
|
---|---|---|
1 | Chứng nhận, Bằng cấp, Giấy phép, Sơ yếu lý lịch, In ấn & Xuất bản, Quảng cáo / Quan hệ Công chúng, Triết học, ... | |
2 | Khoa học Xã hội, Xã hội học, Đạo đức học, v.v..., Tâm lý học, Triết học, Nguồn Nhân lực, ... | |
3 | Quảng cáo / Quan hệ Công chúng, Nhân chủng học, Rạp chiếu phim, Phim, Truyền hình, Kịch, Giáo dục / Sư phạm, ... | |
4 | ||
5 | Quảng cáo / Quan hệ Công chúng, Sinh vật học (công nghệ sinh học, hóa sinh, vi trùng học), Máy vi tính: Hệ thống, Mạng, Y khoa: Nha khoa, ... |
Interpreters, like translators, enable communication across cultures by translating one language into another. These language specialists must thoroughly understand the subject matter of any texts they translate, as well as the cultures associated with the source and target language.
Interpreters differ from translators in that they work with spoken words, rather than written text. Interpreting may be done in parallel with the speaker (simultaneous interpreting) or after they have spoken a few sentences or words (consecutive interpreting). Simultaneous interpreting is most often used at international conferences or in courts. Consecutive interpreting is often used for interpersonal communication.